Supplier Application / サプライヤー登録申請

After you apply, an operator will review and approve your account. / 申請後、オペレーターが承認するとログイン可能になります。

Company Information / 会社情報
English input required for buyer display / バイヤー表示用の英語入力が必要です
Buyers will view supplier information in English. Please fill fields marked EN in English. / バイヤー側は英語表示になります。EN が付いた項目は英語で入力してください。
Suppliers are currently Japan only. / サプライヤーは現在、日本のみです。
This will be shown to buyers. / バイヤーに表示されます。
Travel Agency (Japan) / 国内旅行会社
国内旅行会社の場合は必須項目です。
バイヤー側の検索に使います(任意)。
ホテル/レストラン/アクティビティは所在地(都道府県)で検索されます。
Recommended for better buyer communication. / バイヤーとのコミュニケーションのため推奨。
This will be shown to buyers. / バイヤーに表示されます。
This will be shown to buyers. / バイヤーに表示されます。
Optional. Used for buyer search for bus/taxi/guide/travel agency, etc. / 任意。バス/タクシー/ガイド/旅行会社などは提供範囲で検索するため利用します。
Select an area (Hokkaido/Tohoku/Kanto...) to (de)select all prefectures in that area. / エリア(北海道/東北/関東…)を選ぶと、その配下の都道府県を一括選択できます。
Account (for login) / 担当者(ログイン用)
Terms / 利用条件