Buyer Terms / バイヤー利用条件

Version: 2026-02-09-1

1. Overview / 概要

Globalink (the "Service") is a B2B platform that centralizes business coordination, inquiries, quotations, negotiations, billing, and other communications between Buyers and Suppliers through threads/chat. (Globalinkは、バイヤーとサプライヤーの業務連携・問い合わせ・見積・条件整理・請求等のコミュニケーションを、スレッド/チャットで一元化する B2B プラットフォームです)

2. Application & Review / 申請・審査

  • After you apply, the operator will review your application and approve it. Once approved, you can log in. (申請後、運営者が内容を確認し、承認後にログイン可能になります)
  • We may request additional information or documents (company details, etc.) for verification purposes. (内容確認のため、追加情報や資料の提出をお願いする場合があります)
  • If false information or inappropriate content is detected, we may reject or revoke approval. (虚偽情報や不適切な内容が確認された場合、承認しない、または承認を取り消すことがあります)

3. Data Handling / 個人情報・入力情報の取扱い

Information you provide (company name, address, contact details, contact person, email, etc.) and usage logs will be used for the following purposes: (申請時に入力いただく情報および利用に伴うログ情報は、以下の目的で利用します)

  • Application review, identity verification, communication, account management (登録申請の審査、本人確認、連絡対応、アカウント管理)
  • Service provision, operation, quality improvement, security (サービスの提供、運用、品質改善、セキュリティ確保)
  • Prevention of unauthorized use, audits, legal compliance (不正利用の防止、監査対応、法令上必要な対応)

We may share information in the minimum necessary scope in the following cases: (次の場合に、必要最小限の範囲で情報を共有することがあります)

  • When necessary for service provision (e.g., displaying company information to counterparty users) (サービス提供のために必要な場合)
  • When providing to contractors (system operation, etc.) within necessary scope (業務委託先へ必要な範囲で提供する場合)
  • When legally required to disclose (法令に基づく開示要請等がある場合)

4. Communications / 連絡・通知

We may contact you at the email address provided regarding application status, approval, and important operational notices. (登録申請・承認状況、運用上重要な案内等について、申請時のメールアドレスへ連絡する場合があります)

5. Payment & Settlement / 支払い・決済

  • Payment methods and settlement flows may vary depending on the case, contract, and operation. (支払い方法や決済フローは、案件・契約内容・運用により異なる場合があります)
  • When billing/payment occurs, we may request payment before service delivery (arrival). (請求・支払いが発生する場合、原則としてサービス提供前までの対応をお願いする場合があります)
  • For vouchers/coupons, delivery is typically required before arrival. (全旅クーポン等の発行・送付が必要な場合、原則として到着前に送付する運用となる場合があります)
  • Details (deadlines, delivery methods, fees, etc.) will be provided by the operator. (詳細は運用担当から案内します)

6. Prohibited Conduct / 禁止事項

  • Unauthorized access, impersonation, harassment, illegal activities (不正アクセス、なりすまし、迷惑行為、法令違反)
  • Inappropriate sharing of confidential/personal information, infringement of third-party rights (機密情報・個人情報の不適切な共有、第三者の権利侵害)
  • Actions that interfere with service operation (excessive load, spam, etc.) (本サービス運営を妨げる行為)

7. Disclaimer / 免責・責任範囲

  • This service does not guarantee the conclusion of transactions or outcomes. (本サービスは取引の成立や成果を保証するものではありません)
  • Transaction terms, contracts, and payments between users are the responsibility of the parties involved. (ユーザー間の取引条件・契約・支払い等は当事者間の責任で行ってください)

Agree & continue
同意して新規申込へ進む
Back to materials
資料へ戻る

Note: You must check the "I agree" boxes when submitting the application form. (申込みフォーム送信時に「同意チェック」が必須です)